DestacadosLucha de las MujeresNon classéRojava

WDR:»Pensé en las mujeres con las que luché. Su fuerza me mantuvo en pie»

Actualización de la situación en Rojava/NES enviada por Women Defend Rojava, correspondiente al día 15 de abril 2026.

Queridos amigos,

Estamos contactando con las últimas novedades de Rojava, el corazón de la revolución femenina.

Çarşema Serê Salê

La Administración Autónoma ha anunciado la suspensión del horario laboral oficial en todas sus instituciones y departamentos el miércoles 15 de abril de 2026, con motivo de la festividad «Miércoles Rojo» (el Año Nuevo Yazidí).

La festividad religiosa de Año Nuevo de los yazidíes, Çarşema Serê Salê («primer miércoles de abril»), se celebra el primer miércoles de abril según el calendario juliano (entre el 14 y el 21 de abril en el calendario gregoriano). El miércoles se considera un día sagrado de descanso y conmemora la culminación de la creación, por lo que la festividad también se llama «Miércoles Rojo».

El festival está dedicado al ángel Taus Malek, que se sitúa en el centro de la fe yazidí y es considerado el representante de Dios en la Tierra. Se cree que regresa a la Tierra una vez al año para traer bendiciones y felicidad. Así, la festividad simboliza tanto el comienzo del año como la renovación de la vida.

Entre las costumbres más importantes están teñir huevos el día anterior, simbolizando la perla primordial y el origen de la vida, así como decorar las entradas de las casas con flores y cáscaras de huevo de colores como señal de buena fortuna. Además, se llevan pulseras de primavera rojas y blancas, que se dice traen suerte cuando se caen solas.

En el lugar sagrado de Lalish, se encienden muchas luces, con las mujeres desempeñando un papel importante como guardianas del fuego. El festival se celebra en el entorno familiar y comunitario. También se visitan los cementerios para conmemorar a los fallecidos. Con el deseo «¡Sala we ya nû pîroz be!» comienza un nuevo año bendecido, celebrado junto con música y alegría.

Zeynep Cansiz

En los últimos días, muchas personas en Kurdistán han honrado la vida de Zeynep Cansız, madre de Sakine Cansız, una de las cofundadoras del PKK.

Tras su muerte, muchas organizaciones han subrayado su importancia para el movimiento kurdo y la lucha de las mujeres.

El papel de las madres en la resistencia kurda representa un gran compromiso, devoción por la vida y dolor para quienes han caído en la lucha por la libertad.

Las organizaciones paraguas alevíes FEDA y DAKB conmemoraron a Zeynep Cansız, declarando: «No solo crió a una niña, sino que forjó un valor que ha contribuido a formar la lucha por la libertad de todo un pueblo.»

Sistema educativo en el norte y este de Siria

El lenguaje crea el ser—lo que pensamos, lo expresamos y describimos a través del lenguaje. Las ideas se transmiten tanto a través del lenguaje hablado como del escrito. Todo lo que escuchamos y leemos moldea nuestro pensamiento.

Son las historias de nuestros abuelos, nuestros vecinos, el tendero del mercado, pero también las de la política y los medios de comunicación. Estos tienen gran relevancia para nuestra conciencia y el desarrollo de nuestra propia identidad, nuestros pensamientos y nuestras acciones.

Hoy hemos conocido a Hassana Hussein, portavoz de Asuntos Legales del sindicato de profesores en la región de Cizîrê.

Habló sobre los desafíos que enfrenta el sistema educativo en el norte y este de Siria desde que comenzaron las negociaciones sobre un acuerdo de integración.

Un tema clave es la preservación del idioma kurdo. Tras la caída del régimen de Assad, las escuelas continuaron desarrollándose y se introdujeron el kurdo, el arameo y el árabe como lenguas vehiculares en el sistemaeducativo. El Gobierno de transición ahora busca imponer el árabe como único idioma en la enseñanza. Esto significa no diversidad, sino asimilación y represión.

Explicó que en las escuelas de Damasco ahora solo se permite a las mujeres enseñar a niñas, y a los hombres solo a los niños. Esto marca una implementación inicial de la segregación de género, reforzando estructuras violentas y patriarcales.

También subrayó la importancia de la literatura y comentó que en los últimos años los estudiantes han construido sus propias bibliotecas. De este modo, pueden desarrollar habilidades de lectura y aprender sobre su tierra, cultura, religión e identidad a través de historias. Los libros son accesibles para todos y pueden ser tomados prestados.

Estas bibliotecas también serían cerradas bajo los planes del Gobierno de transición.

Biblioteca en Shengal

Se ha abierto una nueva biblioteca en el pueblo de Dohula, cerca de Shengal. La iniciativa fue lanzada por la Asociación Juvenil Yazidí. La biblioteca se llama «Şehîd Pîr Şeko» y se estableció en el centro de la organización.

Alberga literatura, escritos políticos y numerosos libros sobre la historia, cultura y religión del pueblo yazidí en árabe y kurdo. Sirven como una forma de memoria colectiva. Obras de Abdullah Öcalan, así como libros de Zekî Şengalî y Sakine Cansız, están incluidos en sus estanterías.

Cuando los jóvenes crean sus propios espacios educativos, es un paso importante para el desarrollo social y las perspectivas futuras, especialmente en una sociedad que ha experimentado genocidio, desplazamiento y destrucción.

Conmemoración de la Operación Anfal

Desde 2004, el 14 de abril se celebra en memoria de las víctimas de la Operación Anfal. Muchos supervivientes siguen exigiendo la verdad, la justicia y reparaciones hasta hoy.

La Operación Anfal (1986–1989) fue un genocidio organizado por el régimen Baaz iraquí bajo el mando de Saddam Hussein contra la población kurda y otras minorías. En varias fases, alrededor de 182.000 personas fueron asesinadas, millones desplazadas o deportadas a campos. Miles de aldeas e infraestructuras fueron destruidas, y se usaron armas químicas repetidamente, incluido el ataque con gas a Halabja en 1988.

La violencia siguió un patrón sistemático: ataques aéreos, seguidos de ofensivas terrestres, asesinatos selectivos de hombres y deportación de mujeres, niños y ancianos a campos, donde muchos murieron de hambre, enfermedades y abusos. La operación fue dirigida por Ali Hasan al-Majid («Ali, el Químico»).

Los supervivientes fueron retenidos en campos de reasentamiento hasta 1991. Especialmente afectadas fueron las llamadas «mujeres Anfal», que a menudo habían perdido a sus familias y vivían en condiciones sociales extremadamente difíciles.

Liberación de la combatiente Henan

La combatiente de las YPJ Henan ha sido finalmente liberada tras tres meses de encarcelamiento en la prisión de Al-Aqtan en Raqqa.

Anteriormente había estado destinada en la prisión de Al-Aqtan, que había estado custodiada por las SDF y las YPJ hasta que fue duramente atacada y tomada por el Gobierno de transición. La prisión es considerada una de las instalaciones más seguras para miembros de alto rango de ISIS en el norte y este de Siria. Debido a los ataques de principios de este año, más de 2.000 miembros de ISIS lograron escapar de ella.

Tras la toma de control por parte de HTS, también fueron detenidas combatientes femeninas de las SDF.

Henan informó de torturas severas. Además de la presión psicológica, también fue sometida a violencia física en ocasiones. Dijo que la fuerza para resistir venía de la unidad de las mujeres:

«Pensé en las mujeres con las que luché. Su fuerza me mantuvo en pie.»

Tras su liberación, regresa con su familia y a la sociedad. Para construir una Siria democrática y una vida digna para todos los pueblos, sabe lo que debe hacerse y dice con determinación:

«Soy una mujer kurda y una luchadora. Quiero la libertad de mi pueblo.»

Feminicidio

Cuando se trata de investigar feminicidios—el asesinato de mujeres* por razón de su género y basado en violencia estructural—el Estado suele asumir poca o ninguna responsabilidad. Estos asesinatos suelen ser minimizados o declarados suicidios.

Esto también ocurre en el feminicidio de Rojin Kabaiş. Según la organización de derechos humanos IHD en Estambul, simpatizantes y abogados acusaron a las autoridades de no perseguir de forma constante las pruebas clave. Al mismo tiempo, denunciaron amenazas contra la familia.

El representante legal de la iniciativa «Justicia para Rojin Kabaiş» enfatizó:
«Aclarar este caso también significa sacar a la luz otros casos no resueltos de violencia contra las mujeres.»

Los partidarios anunciaron que seguirían el caso y mantendrían la presión para una investigación completa. Es crucial que la resistencia continúe y que se respeten las demandas de una debida responsabilidad legal.

Muchas mujeres en Europa se están organizando contra el feminicidio dentro de la organización paraguas Stop Femicide, dando un paso importante en la lucha contra los asesinatos basados en el género.

Con esto, enviamos saludos revolucionarios desde Rojava.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies