Poesía desde las montañas de Kurdistán hasta el valle del Jovel
Un recital de poesía reunión al rededor de 30 asistentes en la librería “La Cosecha” en San Cristobal de las Casas (Chiapas) para presentar el poemario “Otoño, poemas guerrilleros desde Kurdistán” el pasado 29 de noviembre 2024.
Durante la presentación se hizo un breve resumen de cómo está la situación actual en las cuatro partes del Kurdistán y cuál es el contexto que influye a nivel regional y global en la situación del pueblo kurdo.
El libro “Otoño, poemas guerrilleros desde Kurdistán” recoge poemas y textos de Atakan Mahir, GülnazEge, Ali Haydar Kaytan, Abdullah Öcalan y dos internacionalistas italianos que estuvieron en las montañas de Qandil.
La traducción desde diferentes idiomas estuvo a cargo de varios compañeros y organizaciones, pero con una especial mención a Francesca Gargallo, que hizo la compilación y edición final, y que ya no se encuentra entre nosotras.
La presentación corrió a cargo de Fabio del Nodo Solidale que relató la historia de los escritos y sus travesías hasta llegar al valle del Jovel de la mano de la editorial Tekio-Kairos, en un ejercicio de solidaridad, ya que todo el beneficio recogido de la venta será enviado a Kurdistán. En palabras de Fabio “El arte, los versos, pueden tener sentido si mantienen la esencia transformadora y la lucha”, es por ello que escogieron este día, cercano al 46º aniversario de la fundación del PKK, para hacer la presentación.
Finalmente con la voz de L. Emilio Suárez y la guitarra de Güicho Vargas, se leyeron varios de los poemas entre los que podemos encontrar este pequeño fragmento de presentación que dice así:
Estamos donde estamos.
Donde el otoño quiere devenir inmediatamente primavera,
saltándose el invierno de los mártires.
Estamos entre las rocas, las nueces, las peras y el fuego.
Fuego con sus mil formas,
la que calienta, la que alimenta, la que ilumina.
Fuego que mata y fuego que purifica.
Este libro tiene una licencia abierta, que invita a copia y difundir el contenido de manera íntegra o parcial, haciendo referencia a la autoría y poniéndose en contacto con la editorial si desean imprimir en sus lugares.
Pueden descargar el poemario aquí
Pingback: Poesía desde las montañas de Kurdistán hasta el Valle del Jovel