PublicacionesViajes y crónicas

Visita a Kobanê 27/03/15

27.03.15

Esta noche pasada han llegado otros compañeros. No sabemos a qué hora, pero eran al menos 9 o 10 personas. Hemos tenido que reorganizar las habitaciones para que cupiéramos todos. A la mañana hemos desayunado de nuevo queso, pan, aceitunas, tomate y miel. A pesar de ya conocemos que los desayunos típicos suelen estar siempre compuestos de estos ingredientes, se nota la escasez de víveres al comprobar que las 3 comidas del día se componen siempre de lo mismos alimentos.

Tras terminar el desayuno nos dividimos en dos grupos, por un lado los italianos, por otro lado los compañeros de habla hispana y brasileña. Nuestro grupo se ha dirigido al centro del Logística. Un edificio en forma de “U”, con un inmenso patio interior. A este edificio llegan todos los víveres y la poca ayuda internacional que puede cruzar por la frontera. Esta ayuda que entra por la frontera turca es proporcionada por los kurdos del Norte. Principalmente a través del partido HDP.
logistica2
Este es almacén sirve principalmente para los víveres destinados a la milicia, aunque a veces, si la escasez de alimentos u otras necesidades acucian, también reparten para los civiles. Existe otro deposito, que no hemos visitado, para los recursos de la población no militar. Todas las provisiones se destinan primeramente al frente y lo que resta, se destina a la retaguardia. Los comandantes de las brigadas hacen recuentos exhaustivos de las necesidades de sus soldados y lo trasmiten al centro de Logística, el centro reparte lo requerido por los comandantes, ni un poco más ni un poco menos.

El coordinador del almacén de Logística es un militar que no puede combatir debido a heridas de guerra, el nos cuenta que el ISIS atacó Kobanê por su situación estratégica, al ser el centro del territorio de Rojava. Tras la victoria de la defensa de Kobanê los soldados del ISIS se llevaron, a parte de una gran cantidad de bajas, una derrota emocional muy fuerte. Esta derrota emocional no sólo afectó al ISIS, sino también a sus beneficiarios del gobierno turco, que pensaron que iban a asestar un fuerte golpe a los kurdos del Oeste y del Norte. El coordinador del almacén tenia una gran formación política, así como la cualidad para relacionar las situación actual de Kobanê, su escasez y asedio, con la situación política y la revolución que está sucediendo. Hacía un preciso análisis político desde la base en relación al capitalismo y los intereses de las grandes potencias sobre la zona. Además discurrió sobre el curso de la revolución y el cambio que se vive a nivel cotidiano. Sobre el contexto anterior a la revolución y las políticas dictatoriales del régimen sirio hacia los kurdos.
logistica1
Contestó con precisión a todas nuestras preguntas. Así que sabemos que las principales necesidades que tiene tanto la ciudad de Kobanê como las milicias son el agua, la comida y la gasolina. El agua canalizada de Kobanê no es potable, así que se tiene que transportar litros y litros de agua embotellada. La mayoría de la infraestructura eléctrica de la ciudad y los pueblos ha sido destruida y son los generadores, que funcionan con gasolina, los que dan electricidad a todas las casas. Es por esto, que sobretodo al caer la noche, la mayoría de los edificios y calles de la ciudad tienen un intenso olor a gasoil.
horno2
Finalizamos nuestra entrevista en el almacén de Logística, y bajo un abrasador sol nos dirigimos a pie a la fábrica comunal de pan. Es un edificio grande donde trabajan de manera voluntaria 55 personas al día, 6 días a la semana. Estos trabajadores hacen una media de más de 20.000 panes por jornada. El pan se reparte de manera gratuita a las milicias. Así mismo también se reparten por las aldeas del Cantón, son los responsables de las aldeas los que tienen que venir a aprovisionarse, llevando unas regulares cuentas de cuántos panes son necesarios para la población que tiene su pueblo. Así mismo también se reparte a coste cero a las familias más pobres de la ciudad. Este pan también es vendido dos días por semana, a un precio muy bajo, a las personas más pudientes de Kobanê, ya que al movimiento no le parece justo que se dé de manera gratuita a aquellas personas que sí tienen dinero para costearlo. El Horno, como es conocido este emplazamiento, desprende un profundo olor a pan incluso hoy, que no hay nadie trabajando. El suelo y todos los instrumentos están blanqueados por la harina, otorgando una presencia nostálgica en este día no laborable, que deberá transformarse en frenética actividad, los días de trabajo.
horno1
Después nos hemos dirigido al edificio de la Gobernación. Este fue el inmueble gubernamental durante el régimen de Assad y hoy continua utilizándose para la actividad política del gobierno de Kobanê. Todas las personas que allí trabajan también son voluntarios. Esta construcción situada en una de las zonas más altas de la ciudad fue lugar de fuertes enfrentamientos entre el ISIS y las YPG/YPJ. Emplazamiento de duras batallas al ser un lugar estratégico tanto para la defensa y el ataque debido a sus dimensiones y altura. El edificio está algo dañado, en las paredes pueden observarse los agujeros de la metralla y en el tejado del edificio, aun restan los casquillos de las balas disparadas.
gobernacion
En una de las salas de reuniones, donde se reúnen los Comités de la ciudad, nuestra guía nos relata el funcionamiento del gobierno de Kobanê y del TEV-DEM. Los comités son organizados dependiendo de las necesidades del momento, son formados por personas escogidas por las asambleas de base o TEV-DEM. Nuestra guía nos explica esta idea de la “necesidad” a través de la metáfora de la naturaleza. Dice que la naturaleza crea soluciones para las necesidades de los seres vivos que conviven. Todos esos seres vivos sólo toman aquello que necesitan, ni más ni menos. La autonomía democrática busca seguir esta misma filosofía. Los miembros del comité tienen la obligación de participar también de los TEV-DEM, para que el reporto de las necesidades entre las asambleas de base y los comités sean reales. Hay Comités de muchos tipos, de economía, de comunicación, de mujeres, de salud, de transporte, de educación, de religión o de turismo. Nuestro guía nos reconoce que los TEV-DEM de Kobanê todavía no funcionan bien, ya que la situación de la población que retorna tras la guerra es muy difícil. La mayoría de ellos han perdido uno o varios familiares y sus pertenencias han sido destruidas o robadas por el ISIS. Así mismo es reconocible que la escasa educación influye enormemente para que aún no se encuentren del todo preparados para asumir la autonomía política. Aunque con la valentía y buena predisposición de estás personas, creo firmemente, que si las condiciones exteriores los permiten, en varios meses la auto-organización terminará calando en todas y todos ellos.

También nos comentó sobre la situación de guerra en Sinjar y de la complicada relación entre las YPG/YPJ y los clanes de la étnia Yezidi. Sinjar es una ciudad que está situada en la carretera entre Rakka y Mosul, dos ciudad tomadas por el ISIS. Las YPJ/YPG y varias brigadas Yezidis están tratando de liberar la ciudad en una larga guerra urbana. Así mismo las autoridades kurdas buscan la manera de que los Yezidis acepten las nuevas formas de autonomía política. Los Yezidis son una minoría muy conservadora. Uno de los grandes problemas que tienen es que no re-aceptan a las mujeres Yezidis liberadas de las garras del ISIS o a las pocas que se unieron a las YPJ. La sociedad Yezidi consideran que estás mujeres están sucias y las repudian, no permitiéndolas que regresen a sus hogares. Tras mucho debate con los jefes de los clanes han logrado que dejen que estás mujeres vuelvan a sus familias, tratando de que se re-adapten a la vida familiar o que sirvan como defensa de sus propios clanes.

Mientras paseamos ya fuera del edificio de la gobernación nuestra guía nos relata las dificultades en el tema de la justicia. Actualmente todavía no tienen cárceles formales pero reconocen que existen al menos 100 personas arrestadas por diversos motivos en el Cantón de Kobanê. Las autoridades gubernamentales están tratando de organizar abogados y centros de justicia con la intención de solventar los problemas sociales que ocurren dentro del territorio. Lo que sí existe actualmente son policías civiles, a los que la población puede acudir cuando tienen algún problema o disputa. Del mismo modo el concepto de auto-defensa no está del todo asimilado entre los civiles, pero este es completamente necesario a ojos de las YPJ/YPG, ya que no existen efectivos suficientes para proteger todas las aldeas. Los milicianos consideran que todas las personas deben asimilar el concepto de auto-protección y auto-defensa, como parte necesaria de la autonomía política y democrática. Este es un gran cambio para las personas del Cantón, ya que la nula libertad y el paternalismo que el régimen de Assad tenía para/con ellos, hace que resulte muy complejo este nuevo concepto. Un buen ejemplo de la aplicación son los check points que existen en las carreteras del Cantón. Estos son gestionados por la población civil de los pueblos donde se encuentran. Los voluntarios y voluntarias son entrenados en el uso de armas ligeras y en los protocolos de seguridad del check point, finalmente se les ayuda a construir las barricadas de seguridad y se les entregan las armas necesarias para llevarlos a cabo de forma autónoma.

Tras una agradable parada para un té, nos dirigimos al centro de las Yekitiya Star. El edificio que aloja a esta organización social y política de las mujeres es un espacio de dos plantas no muy grande, rodeado por un jardín hermosos, lleno de las típicas flores amarillas que arropan todos los campos de esta tierra. Tenemos una reunión con las responsables del centro (Leyla, Sara y Ruken), así como con varias participantes de la organización. Formamos un círculo bajo un sol caluroso y mientras, las flores blancas de los arboles vuelan con el soplo de un aire templado. La atmósfera es especial en este patio, al igual que en el de la academia de Jineology de Amed.
yekitiya
El nombre de este grupo tiene un significado histórico. Yekitiya significa “Unidad” y el nombre de Star “Estrella”, rememora la leyenda de una profeta kurda que así se llamaba. Las Yekitiya Star nacen con su I Congreso en Qamislo en 2005. Este Congreso reúne a mujeres de muchas partes del Kurdistán y de Oriente Medio. Buscaban crear una organización formal que empoderase a las mujeres, no sólo en esta parte del mundo, sino a nivel global. Todas ellas conciben la lucha feminista como un proceso internacional forzosamente.

Aquí en Kobanê, las mujeres que componen la organización tienen varias funciones. Una de ellas es el estudio de la esclavización de la mujer por el hombre a través de la historia, generando las primeras culturas autoritarias y verticales, lo que es conocido como Patriarcado. Entre todas buscan soluciones a la esclavización de la mujer y de la sociedad. Hay un fuerte vínculo entre mujer oprimida y sociedad oprimida, siendo la última correlativa con la primera. Si la primera no es liberada, la segunda jamás lo será.

Por otro lado también realizan trabajo de base con las mujeres árabes u otras minorías religiosas, para aplicar normas obligatorias con respecto a los derechos de las mujeres en el Cantón. Por ejemplo la anulación de la dote en el matrimonio, lo que es considerado una venta de la mujer como objeto. La prohibición de los matrimonios entre adolescentes o niñas con hombres adultos. La poligamia o el harén. El colectivo de las Yekitiya Star trata de abrir el debate entre las mujeres de la zona y llegar a unos acuerdos de mínimos para que comprendan la esclavitud que suponen esa serie de prácticas. Ellas no buscan la imposición de estas normas como lo haría un Estado, sino la compresión de la misma entre la población femenina de la zona.

Tanto la entrevista como la posterior conversación que tuvimos en el mágico jardín nos inundaba de una fuerza positiva, alegre. Hablábamos animosamente entre nosotros y con ellas. Bebíamos un té muy dulce y nos sonreíamos como principal lenguaje de entendimiento mutuo. Una curiosidad maravillosa reflexionada a posteriori es que el nombre de “Ruken” (responsable del grupo) significa “Cara Sonriente” ¿Una coincidencia mágica del momento o una idiosincrasia de estas maravillosas mujeres? aún sigo sin poder distinguirlo, pero a pesar del paso de los días aún puedo sentirlo. Visitamos el interior del edificio y presentamos nuestros respetos a las diferentes mártires, que como en la mayor parte del Kurdistán, adornan las paredes. La compañeras hicieron un fuerte hincapié en que sólo a través de sus mártires ellas pueden estar hoy haciendo el trabajo que realizan.

Con algo de amargura por lo apretado del tiempo, nos dirigimos a la siguiente parada en una cita conjunta entre todos los internacionales de la casa, para conocer al co-presidente de Kobanê en el edificio gubernamental de la ciudad. Tras una presentación formal pero cercana, entre los varios periodistas que allí estábamos le entrevistamos, cámara en mano, para que nos hablar de la difícil situación económica de Kobanê, debido a la clausura del corredor humanitario. Él fue explicito en cuanto a la escasez de la zona. Recordó que llevaban sin agua potable 2 años completos. Que la escasez de alimentos era tangible para la mayoría de las familias. Que los bebé son el grupo de riesgo más grande debido a la falta de leche en polvo y medicamentos, así como la asistencia primaria que debe tener cualquier bebe.
copresidente
También nos comentó cómo el asedio al Cantón de Kobanê continúa, ya que están rodeados en 3 frentes por el ISIS y en 1 por el Estado turco. La clausura de la frontera por el supuesto Estado democrático turco es un constante tira y afloja diplomático. Tanto para el paso de los cientos de refugiados que quieren volver a su tierra, como por el cruce de la ayuda humanitaria que llega, y que tan necesaria es para continuar la batalla contra el ISIS, así como para la reconstrucción de la vida rutinaria. El co-presidente hizo un llamamiento explícito a la solidaridad de todas las partes del mundo, para presionar tanto a los gobiernos de sus propios países como al gobierno de Turquía, e impulsar la apertura del corredor humanitario y hacer real tanto la ayuda como la victoria frente al ISIS.

También nos habló de la necesidad de construir un campamento para toda la gente que regresa a la ciudad y que encuentra sus casas completamente destruidas. Son conscientes de que la reconstrucción de Kobanê tomará muchos meses y que mientras tanto tiene que alojar a las personas en algún sitio. De paso nos comenta la importante reunión que se llevaría acabo el 2 y el 3 de abril en Amed (Diyarbakir). Un especie de congreso sobre la reconstrucción de Kobanê, a la cual nos invitaron a asistir y lugar donde se presentarían y debatirían las propuestas de la reconstrucción.

Florece la confianza, tanto en ellos como en nosotros. Nos dejan regresar solos desde el edificio de la gobernación hasta la casa donde nos alojamos. La distancia es muy corta pero nunca habíamos paseado sin acompañante por la ciudad. Una vez dentro de la casa empezamos a hacer nosotros la comida. A lavar los platos, a recoger la casa. Hay quien hace más y quien hace menos, pero al menos ya no necesitamos que nos sirvan todo el rato. Tenemos más confianza para hacer nuestras propias cosas. Para ser autónomas. Situación que por nuestra parte nos hace sentir aún más cómodas, más cercanas al sentimiento que allí se respira. Sentimiento de libertad y comunidad.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies