Aviones de guerra turcos bombardean emplazamientos arqueológicos en Afrin

Restos culturales de las mujeres con miles de años de antiguedad destruidos El 20 de enero del 2018 el estado turco libró una guerra total en la región autónoma de Afrin, que es parte de la Confederación Democrática del norte de Siria. Más de una semana después continúan los ataques contra la población. Los ataques turcos han matado a más de 80 civiles, muchos de ellos niños, y más de cien han sido heridos por los bombardeos. También han sido

Leer más

Carta del artista Ai Weiwei a Zehra Dogan

Carta de apoyo del artista Ai Weiwei, dirigida a Zehra Dogan, publicada en inglés, por PEN International, en el marco de la campaña de apoyo “Día del Escritor Encarcelado”, que se celebra todos los 15 de noviembre desde 1981. Ai Weiwei, performer, fotógrafo, escultor, arquitecto y bloguero, es uno de los máximos artistas del arte independiente en China y una figura importante del arte contemporáneo mundial. Su arte

Leer más

Música del PKK: la ingeniería de una revolución social

Por Bahzad Hammo 30 junio 2017 La música ha dado forma a la ingeniería social de toda la comunidad kurda, desde Turquía hasta las zonas de Rojava en el norte de Siria. Imagen de SyrianUntold Este artículo es el resultado de una colaboración entre SyrianUntold y openDemocracy’s NAWA El 19 de enero de 2013, las Unidades de Protección del Pueblo Kurdo (YPG) anunciaron la muerte de Lawand Qamishlo, uno de sus oficiales de campo, durante la batalla de Serê Kaniyê-Ras

Leer más

Los kurdos de Siria por fin pueden leer novelas extranjeras en su lengua

Sentado en una oficina de Qamishli, una localidad de mayoría kurda del noreste de Siria, Abdo Shehu, feliz, mira los ejemplares de la primera novela occidental en kurdo disponible en Siria. Se trata de la novela Nieve, del francés Maxence Fermine, primer fruto del ambicioso proyecto de traducir obras de la literatura internacional a un idioma que hasta hace poco estaba prohibido en Siria. Abdo Shehu, de 29 años, forma parte del proyecto “Hunar” (“granada”, en kurdo), lanzado hace dos

Leer más

[Cine] Un réquiem para los kurdos

“Ionesco escribió que el tiempo era el peor enemigo de los hombres. Para mí, el peor enemigo de los hombres son las fronteras. Ellas fueron impuestas a los kurdos por los Grandes Poderes. Odio las fronteras. En Kurdistán no hay un solo día que termine sin que alguien vuele por los aires por una mina, tratando de cruzar la frontera de otros.” Bhaman Ghobadi En 2016 se cumplen 10 años del estreno de la película Media Luna (Niwemang), escrita y

Leer más

¿Ruptura o continuidad? Políticas turcas sobre la lengua kurda en el nuevo milenio

Escrito por: Mehmet Şerif Derince En un juicio contra activistas y políticos kurdos en 2011 el juez turco pidió al funcionario que escribiera: “Entendemos que el acusado habló en una lengua desconocida”. Esta fue la primera vez que el kurdo era referido como lengua en un expediente de juicio en Turquía. Anteriormente era registrado como “sonidos desconocidos”. Este “progreso” desde sonidos a lengua ocurrió cuando el Partido Justicia y Desarrollo (AKP) reivindicaba haber cambiado el enfoque convencional del Estado hacia

Leer más

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies